Cómo funciona JustAnswer:

  • Preguntar a un Experto
    Los expertos tiene muchos conocimientos valiosos y están dispuestos a ayudar en cualquier pregunta. Credenciales confirmadas por una empresa de verificación perteneciente a Fortune 500.
  • Obtener una respuesta profesional
    Por correo electrónico, mensaje de texto o notificación mientras espera en su sitio.
    Haga preguntas de seguimiento si lo necesita.
  • Garantía de satisfacción plena
    Garantizamos tu satisfacción.

Formule su propia pregunta a expertoinfor...

expertoinformatico87
expertoinformatico87, Técnico informático
Categoría: Informática
Clientes satisfechos: 5
Experiencia:  tecnico explotacion S.Informaticos
63104894
Escriba su pregunta sobre Informática aquí...
expertoinformatico87 está en línea ahora

mi pregunta es si ya dieron respuesta sobre los datos que solicito

Pregunta del cliente

mi pregunta es si ya dieron respuesta sobre los datos que solicito del ampl. SHERWOOD RV-4050R no he recibido respuesta satisfactoria sigo esperando cuanto tiempo digan por favor
Enviada: hace 4 año.
Categoría: Informática
Experto:  Jose Mari escribió hace 4 año.
Buenas noches,

Por favor vuelva a formular la pregunta, por favor.

Para cualquier tipo de aclaración o duda, por favor, póngase en contacto conmigo.

Quedando a la espera de recibir noticias suyas, reciba un saludo,
Experto:  expertoinformatico87 escribió hace 4 año.
Hola, [email protected]

tiene los datos del amplificador en este enlace, son de la pagina web original. y estan en ingles.

http://www.sherwoodamerica.com/site/service/old_manual/RV-4060.pdf

pd: le indica RV-4060 ( pero es las mismas conexiones y todo exacto al RV-4050 )

aqui le indico parte del manual traducido :

Página 1
AUDIO / VIDEO RECEPTOR RV-4060R
CINTA
MONITOR
TV / AUX
CD
VCR 2
VCR 1
AM
FM
CINTA
MONITOR
TV / AUX
CD
VCR 2
VCR 1
AM
FM
BAJO
TREBLE
BALANCE
BAJO
TREBLE
BALANCE
MEMORIA
MODO
TUNING / PRESET
MEMORIA
MODO
TUNING / PRESET
PODER
STANDBY / OFF
TELÉFONOS
PODER
STANDBY / OFF
TELÉFONOS
SENSOR REMOTO
ESPERA
SENSOR REMOTO
ESPERA
REINICIAR
ENVOLVENTE
VOLUMEN / TONE / BALANCE
VCR 2/CAMCORDER ENTRADA
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
L-AUDIO-R
PRO LOGIC
3-STEREO
FM
AM
VOL
AUTO
MHz
KHz
MUTE
TEST
MEMO
STEREO
MONO
CINTA DE M
VIDEO12 NR WI PH
SLEEP CH
RV-4060R
Receptor de audio / VIDEO
OPERATINGINSTRUCTIONS

Página 2
LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO
PARA EE.UU. Y CANADÁ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 120 V
Las unidades enviadas a los EE.UU. y Canadá están diseñados para
funcionamiento de 120 V CA.
Medida de seguridad con el uso de un enchufe de corriente alterna.
Sin embargo, ciertos productos pueden ser suministrados con un polarizado
enchufe.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del enchufe
con la ranura ancha, totalmente insertada.
ATENCIÓN: Pour les eviter Electriques choc, introduire la cojo
la clavija grande de la correspondante cargo de la premio et poussre
INTRODUCCIÓN
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
Felicitaciones por su compra!
Su nuevo receptor de alta fidelidad está diseñado para proporcionar la máxima
disfrute y años de servicio sin problemas.
Por favor tome un momento para leer este manual. Será
explicar las características y el funcionamiento de su unidad y ayudar a asegurar un problema
libre de la instalación.
Desembale la unidad de cuidado. Le recomendamos que guarde el
cartón y material de embalaje. Que será útil si alguna vez tiene que
mover la unidad y puede ser necesaria si alguna vez tiene que volver para
de servicio. Su unidad está diseñada para ser colocada en posición horizontal y
Es importante permitir que por lo menos dos pulgadas de espacio detrás de la unidad para
ventilación adecuada y la conveniencia de cableado.
Para evitar el daño temprano, nunca coloque la unidad cerca de radiadores, frente a
las rejillas de calefacción, la luz solar directa, o en demasiada humedad o polvo
lugares. Conecte los componentes complementarios como se ilustra en la
la siguiente sección.
2
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRE LA CUBIERTA (O).
NO son reparables
EN EL INTERIOR. REPARACIONES AL
Personal de servicio calificado.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo está destinado a alertar al usuario de la
presencia de "voltaje peligroso"
el producto de caja que puede ser suficiente
magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para
personas.
Este símbolo está destinado a alertar al usuario de la
la presencia de importantes y el mantenimiento
(Servicio) en la literatura
que acompaña al aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato
a la lluvia o la humedad.
Precaución: No bloquee las aberturas de ventilación o de otra pila
equipo en la parte superior.
PARA EE.UU.
Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio es dado para llamar la
CATV instalador del sistema de atención al artículo 820-40 de la NEC que
proporciona directrices para la puesta a tierra y, en particular, especifica que
el cable a tierra deberá ser conectado al sistema de tierra del
edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
INFORMACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que
no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias en la recepción de radio o televisión, que puede ser
determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
para tratar de corregir la interferencia mediante una o más de los siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que
que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico de radio y televisión para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo
que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de la
pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
PARA SU SEGURIDAD
PARA AUSTRALIA Y EUROPA ... ... ... ... ... 230 V/240 V
Las unidades enviadas a Australia están diseñados para funcionar en 240 V
CA.
Para garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres patillas debe
insertarse únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que se
efectivamente a tierra a través del cableado normal.
Los cables alargadores utilizados con el equipo deben ser de tres hilos
y estar correctamente conectados para proporcionar conexión a tierra.
Cables de extensión inadecuados son una causa importante de muertes. El hecho de
que el equipo funcione correctamente no implica que el
Power Point se conecta a tierra y que la instalación sea completamente
seguro. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la puesta a tierra eficaz
de la toma de corriente, consulte a un electricista calificado.
PAN-EUROPEA DE TENSIÓN UNIFICADA
Todos los equipos son adecuados para una alimentación de 230-240 V AC.
PARA SU SEGURIDAD
PARA OTROS PAÍSES ... ... ... ... ... ... ... ... 110 V/220 V
Las unidades enviadas a otros países que los países mencionados se
equipado con un interruptor de voltaje AC selector en el panel trasero.
Consulte el siguiente párrafo para el ajuste apropiado de este
interruptor.
AC SELECCIÓN DE VOLTAJE
Esta unidad funciona con 110-220 V AC. El selector de voltaje de CA
interruptor en el panel trasero está ajustado a la tensión que
prevalece en la zona a la que se envía la unidad. Antes
conectar el cable de alimentación a la toma de CA, asegúrese de que
la posición de ajuste de este parámetro coincide con la tensión de red. Si
no, se debe establecer en su tensión de acuerdo con la
siguiendo las indicaciones.
AC voltaje selector
Mueva el interruptor de la palanca de la tensión de red con un pequeño
herramienta con punta destornillador u otra.
PARA SU SEGURIDAD
AC 110 V
AC 220 V
ADVERTENCIA
INGLÉS

Página 3
INSTALACIÓN
Por favor, haga las siguientes conexiones (si procede).
Notas!
- Apague el receptor ANTES DE HACER CUALQUIER
CONEXIONES.
- No conecte el receptor a la toma de corriente cuando
realizar las conexiones.
- Asegúrese de conectar las clavijas blanca a la izquierda (L) y el
rojo se conecta a la derecha (R) de la entrada al realizar las conexiones.
CONEXIONES
1. Antena interior de FM
Conecte la antena a la antena de FM
terminales, como se muestra.
Cambiar la posición de la antena hasta que usted consigue el mejor
recepción de sus estaciones FM favoritas.
Antena exterior de FM
A 75 Ω antena FM se pueden utilizar para promover
mejorar la recepción.
Desconecte la antena interior antes de reemplazarla por
la otra al aire libre.
2. Antena de cuadro AM
Sintoniza tu estación favorita de la mañana y la posición del bucle
antena para una mejor recepción. Trate de otras estaciones y encontrar el
posición que le da una mejor recepción en general. Cuando esta unidad
está montado en un bastidor o colocarse en una estantería con insuficiente
espacio detrás, colgar la antena en una pared en la dirección
que ofrece una mejor recepción.
3. AUDIO IN / OUT
- CD IN - tomas de entrada para la conexión de un disco compacto
jugador.
Conecte estas tomas a las tomas de salida del CD
jugador.
- TV / AUX IN - tomas de entrada para conectar el audio fija
tomas de salida de un televisor o cualquier otra fuente que desea
oye, un reproductor de CD adicional, un reproductor de casetes, un VCR o
un tocadiscos con cartucho cerámico, etc
CONEXIONES
- VCR 1 PLAY / REC - PLAY (entrada) y REC (salida) de la entrada
para conectar la salida de audio y tomas de entrada de un
Hi-Fi estéreo VCR y salida de sonido extra
equipo de grabación.
Conecte las tomas de PLAY para la reproducción de audio o
Tomas de salida del VCR.
Conecte las tomas de REC REC a la AUDIO o INPUT
conectores de la VCR.
Nota: Las entradas de audio y video y salidas de la grabadora de vídeo
debe estar conectado para permitir que el 2/CAMCORDER VCR
entradas en la parte frontal del receptor que se utiliza para la grabación
de entrada.
- TAPE MON PLAY / REC - PLAY (entrada) y REC (de salida)
tomas para la conexión de un reproductor de casetes, una digital compacta
Pletina u otro dispositivo de grabación digital.
Conecte las tomas de PLAY para la SALIDA DE LÍNEA DE PLAY o
tomas de la cubierta.
Conecte las tomas de REC REC a la o las tomas LINE INPUT
de la cubierta.
Estas tomas de PLAY y REC también puede ser conectado a
la salida LINE y tomas de entrada de un archivo de audio
procesador como un ecualizador gráfico o una opcional
Procesador Digital de Señal.
3
Nota importante para la conexión de equipos que se
no han de entrada / salida marcas en la entrada y salida
tomas:
RV-4060R de dispositivos para estar conectados pletina de casete, por ejemplo.
JUGAR
PLAY o salida
REC
REC o IN
MODELO NO. RV-4060R
DISEÑADO EN EE.UU.
Ensamblado en China
Receptor de audio / VIDEO
ANTENA
MODELO NO. RV-4060R
Receptor de audio / VIDEO
ANTENA
L
L
CD TV / AUX
VCR 1
VCR 1
EN
MONITOR OUT
SALIDA
MONITOR
SALIDA
SUB
ALTAVOZ
SUB
ALTAVOZ
JUGAR REC
JUGAR REC
CINTA lun
DIGI LINK
Altavoces traseros (4 Ω)
Altavoces traseros (4 Ω)
Los altavoces delanteros (8 Ω)
Los altavoces delanteros (8 Ω)
La toma de CA
SWITCHED
120V/60Hz
1A MAX 100W
SWITCHED
120V/60Hz
1A MAX 100W
ENTRADA DE CA
120V/60Hz
140W
ENTRADA DE CA
120V/60Hz
140W
CENTRO
PRINCIPALES
R
R
L
R
L
R
FM
300 Ω
FM
300 Ω
FM
75 Ω
FM
75 Ω
AM
LOOP
AM
LOOP
FM
FM
(ANTENA INTERIOR)
(Antena exterior)
AM
1 2
3
4
5
6
7
10
9
11
+
-
+
-
+
-
+
-
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación está sujeta a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencereceived,
incluyendo interferencias que puedan causeunderired operación.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación está sujeta a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causeunderired operación.
R
R
E85649
29Z3
LISTADO
EQUIPO DE AUDIO
29Z3
LISTADO
EQUIPO DE AUDIO
ADVERTENCIA: "PELIGRO-NO ABRIR"
AVIS: "RISOUE DE CHOC-ELECTRICA-NE PAS Ouvrir"
ADVERTENCIA: "PELIGRO-NO ABRIR"
AVIS: "RISOUE DE CHOC-ELECTRICA-NE PAS Ouvrir"
ATENCIÓN: USE 8 altavoces MÍN OHM.
ATENCIÓN: utilizador DES ALTO PARLEURS 8 minutos OHM.
ATENCIÓN: USE 8 altavoces MÍN OHM.
ATENCIÓN: utilizador DES ALTO PARLEURS 8 minutos OHM.
Fabricado bajo lincense de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo lincense de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
SER. NO.
DISEÑADO EN EE.UU.
Ensamblado en China
8
INGLÉS

Página 4
INSTALACIÓN
PRESIDENTE DE POSICIONAMIENTO
1 4. VIDEO IN / OUT
- VCR 1 IN / OUT - PLAY (entrada) y REC (salida) de la entrada de
conectar la salida de vídeo y la entrada de una videograbadora.
- MONITOR OUT - jack de salida para la conexión a la
entrada de vídeo de un televisor. El televisor se debe
cambiar a esa entrada.
1 5. SUBWOOFER - tomas de salida para la conducción de subwoofer.
Conecte esta toma a SUBWOOFER toma de entrada de un
amplificador separado o un subwoofer activo.
1 6. DIGI LINK
III
SISTEMA DE CONTROL
(Color verde) - tomas de control remoto para la conexión a
el correspondiente DIGI LINK
II
o
III
entrada de una
Sherwood CD (Compact Disc) o un reproductor de cinta.
Conecte esta toma a la DIGI LINK
III
conector de la externa
Sherwood equipos que utilizan el DIGI LINK
II
o
III
sistema de control remoto.
Estas tomas se han añadido para mantener la compatibilidad
con otros productos de Sherwood.
1 7. Altavoces traseros
Terminales para conectar un par de altavoces traseros,
impedancia de 4 Ω cada uno, para obtener un sonido envolvente
efecto.
Nota: Siempre conectar dos altavoces a estos terminales.
1 8. Del altavoz central
Terminales para conectar un altavoz central, la impedancia
de 8 Ω.
1 9. FRONT SPEAKERS
Terminales para conectar un par de altavoces principales,
impedancia de 8 Ω (L = izquierda, R = derecha).
Uno de los cables de un cable de altavoz está marcado con un
color o la costilla. Conecte el cable marcado al rojo
terminal, el cable no marcado para el negro.
PODER
10. Cable de alimentación
Conectar el receptor a la toma de corriente.
11. SALIDA
- Conmutación de salida para la conexión de alimentación de CA se conecta a
varias unidades tales como casetes, CD, etc
(Capacidad total máxima es de 1 A o 100 W)
El modo de apagado: Switched toma de CA de
Modo encendido: posición de desactivado
Conexión de los auriculares
Conectar unos auriculares con un 1 / 4 "
conectar a las tomas PHONES.
- Insertar el enchufe no
desconectar los altavoces.
- Sólo en el modo Surround Off, que
puede disfrutar de escuchar en privado con un
auriculares.
PRESIDENTE DE POSICIONAMIENTO
Para obtener el mejor efecto de sonido envolvente en su casa,
coloque los altavoces como se muestra a continuación.
Los altavoces izquierdo y derecho deben ser de 1 m (40 ") de
el televisor.
El altavoz central debe estar por encima o por debajo del televisor.
Los altavoces traseros se debe colocar 23 metros por encima de la oreja
nivel de un oyente sentado a la izquierda y la derecha directo de ellos.
Consulte el desplegable para obtener información adicional.
Nota: para evitar interferencias con la imagen del televisor, utilice sólo
con blindaje magnético sistemas de altavoces frontales.
Después de hacer todas las conexiones necesarias (algunos pueden no
se aplican a su sistema de puesta a punto), el sistema está listo para su uso.
En el siguiente capítulo, se describe cómo utilizar su
RV-4060R receptor.
4
IZQUIERDA
TV
DERECHO
CENTRO
ALTAVOZ
ENVOLVENTE
IZQUIERDA
ENVOLVENTE
DERECHO
INGLÉS
MEMO
TELÉFONOS

Página 5
Descripción de las funciones
FRONTAL
1 1. INTERRUPTOR
Para la conmutación de la unidad de encendido y apagado.
1 2. TELÉFONOS
Para la conexión de auriculares.
1 3. Botón de memoria
Para almacenar las emisoras.
1 4. TUNING / botones de memoria
MODE: - Para la selección de la frecuencia o el modo de preselección.
/ ▶: - Para ajustar la frecuencia de la emisora ​​o la selección de
la siguiente / anterior presintonías.
/ ▲: - (utilizar junto con la tecla MODE)
1 5. SENSOR REMOTO
Sensor de infrarrojos del mando a distancia para la recepción de señales de
el mando a distancia.
1 6. INDICADOR DE ESPERA
Cuando en el modo de espera, este indicador se enciende.
1 7. Pantalla fluorescente
Le informa sobre la función del receptor.
1 8. DOLBY PRO INDICADOR DE LÓGICA
Cuando en el modo Dolby Pro Logic, este indicador
se enciende.
1 9. Dolby 3 Estéreo INDICADOR
Cuando en el modo Dolby Stereo 3, este indicador
se enciende.
10. BAJO EL BOTÓN
Para seleccionar el modo de tono bajo.
11. TREBLE BOTÓN
Para seleccionar el modo de tono alto.
12. BALANCE BOTÓN
Para seleccionar el modo de balance.
FRON
13. El botón RESET
Para restablecer la unidad en caso de mal funcionamiento.
Presione RESET durante más de 5 segundos después de
apagado.
14. INPUT SELECTOR BOTONES
Para seleccionar el audio requerido o fuente de vídeo.
15. SURROUND el botón MODO
Para seleccionar el modo de sonido envolvente:
PRO LOGIC, 3 OFF STEREO,
16. MASTER VOLUME / TONE / BALANCE DE CONTROL
Para ajustar el volumen, tonos bajos, tonos altos o
balance del volumen entre la izquierda y la derecha
canal.
17. VCR 2/CAMCORDER Entrada Audio / Video
Conexiones de un extra de VCR, videocámara de videojuegos
jugador o el sistema DSS. Las tomas de audio también puede ser
utiliza para una fuente extra de audio como un reproductor de CD o
pletina.
5
AUDIO / VIDEO RECEPTOR RV-4060R
CINTA
MONITOR
TV / AUX
CD
VCR 2
VCR 1
AM
FM
CINTA
MONITOR
TV / AUX
Cliente: escribió hace 4 año.
respuesta para Expertoinformatico87. Agradezco la atencion que me prestó amigo mio pero ya le expresé antes que el manual que me envió solo es para usuario yo necesito el manual de servicio ah! el texto que me mandó del manual llego encimado y borronado ya no sé de que manera decirselos ya me mandaron a un sitio de diagramas donde supuestamente se encuentra ese manual pero se manejan ahí 100%inglés, el traductor de pagina web no me traduce, con mi poco inglés entendí que no lo tienen pero bueno entonces así lo vamos a dejar porque ya es mucho tiempo dedicado a ese respecto total que no pude darle solución al problema que les presenté, yo pensé que esa seria una pregunta facil para ustedes pero no fué así. pero gracias el intento fué bueno y la intencion tambien lo admito. si gusta aún contestar estoy en linea

JustAnswer en los medios:

 
 
 
Sitios web de consulta médica: Si tiene una pregunta urgente puede intentar obtener una respuesta de sitios que afirman disponer de distintos especialistas listos para proporcionar respuestas rápidas... Justanswer.com.
JustAnswer.com...ha visto como desde octubre se ha disparado el número de consultas legales de nuestros lectores sobre despidos, desempleo e indemnizaciones por cese.
Los sitios web como justanswer.com/legal
...no dejan nada al azar.
El tráfico en JustAnswer ha aumentado un 14 por ciento...y hemos recibido 400.000 visitas en 30 días...las preguntas relacionadas con el estrés, la presión alta, la bebida y los dolores cardíacos han aumentado un 33 por ciento.
Tory Johnson, colaboradora de GMA sobre temas relacionados con el lugar de trabajo, habla sobre el "teletrabajo", como JustAnswer, en el que expertos verificados responden a las preguntas de las personas.
Le diré que... las pruebas que hay que superar para llegar a ser un experto son muy rigurosas.
 
 
 

Opiniones de nuestros clientes:

 
 
 
  • Explicación simple y concreta que facilitó enormemente lo que tenía que hacer. Osvaldo Argentina
  • Explicación simple y concreta que facilitó enormemente lo que tenía que hacer. Osvaldo Argentina
  • Gracias! Servicio excelente. Me ha gustado trabajar con los Expertos. Éxito y gracias. Estefanía Chile
  • Muy agradecida. Si lo necesito volveré a utilizar el site. Mari Ramírez San Juan, Puerto Rico
  • El tiempo de respuesta es excepcional, de menos de 6 minutos. La pregunta se respondió con profesionalidad y con un alto grado de compasión. Inés Santander
  • Quedé muy satisfecho con la rapidez y la calidad de los consejos que recibí. Me gustaría añadir que puse en práctica los consejos y que funcionaron la primera vez y siguen haciéndolo. Luis Málaga
  • Es un servicio fantástico y M. Castillo me ayudó muchísimo y me proporcionó algunos sitios web y herramientas estupendos que me permitieron ampliar mis conocimientos sobre la pregunta. ¡Muchas gracias! Esther Sevilla
  • Un servicio estupendo: rápido, eficiente y preciso. ¿Qué más se puede pedir? No tengo palabras para agradecer su ayuda. María Barcelona
 
 
 

Conozca a los expertos:

 
 
 
  • Jesús

    Jesús

    Técnico Informático

    Clientes satisfechos:

    711
    Experto en Software, Hardware y Redes.
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/JE/jesemo/2012-2-26_21847_yocarnet.64x64.jpg Avatar de Jesús

    Jesús

    Técnico Informático

    Clientes satisfechos:

    711
    Experto en Software, Hardware y Redes.
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/ES/Estigia/2011-10-18_211225_VMNB.64x64.JPG Avatar de Estigia

    Estigia

    Ing. en Electrónica

    Clientes satisfechos:

    1009
    Especializado en HW, SW e Infraestructura de Redes.
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/AR/arcangelus/2012-1-3_2523_Jluis.64x64.jpg Avatar de arcangelus

    arcangelus

    Ing. en Sistemas

    Clientes satisfechos:

    428
    Más de 20 años de experiencia en Informatica
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/RR/rrubidio/2015-3-16_19381_arnetnuevo.64x64.jpeg Avatar de Rubén Díaz

    Rubén Díaz

    Técnico en computación, informática

    Clientes satisfechos:

    381
    Más de 7 años de experiencia en soporte informático in-situ y remoto, con conocimientos en equipos Windows, Mac, Smartphone y periféricos.
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/AL/Albertillo/2012-10-29_21350_newtshirthe.64x64.jpg Avatar de Albertillo

    Albertillo

    Ingeniero Superior en Informática

    Clientes satisfechos:

    23
    Último curso de carrera
  • http://ww2.justanswer.com/uploads/RA/ratonxi/2012-1-3_151146_1.64x64.png Avatar de ratonxi

    ratonxi

    Licenciatura

    Clientes satisfechos:

    13
    Licenciado en Física, expecialidad física computacional.
 
 
 

Preguntas relacionadas con Informática