Cómo funciona JustAnswer:
  • Preguntar a un Experto
    Los expertos tienen muchos conocimientos valiosos y están dispuestos a ayudar en cualquier pregunta. Credenciales confirmadas por una empresa de verificación perteneciente a Fortune 500.
  • Obtener una respuesta profesional
    Por correo electrónico, mensaje de texto o notificación mientras espera en su sitio. Haga preguntas de seguimiento si lo necesita.
  • Garantía de satisfacción plena
    Garantizamos tu satisfacción.
Formule su propia pregunta a Attorney at Law
Attorney at Law
Attorney at Law, Abogado de Colombia
Categoría: Ley de Colombia
Clientes satisfechos: 507
Experiencia:  Asesoría Jurídica y Empresarial
59165524
Escriba su pregunta sobre Ley de Colombia aquí...
Attorney at Law está en línea ahora

Buenas tardes, En mi contracto, tengo esta frase: "Este

Pregunta del cliente:

Buenas tardes,

En mi contracto, tengo esta frase:

"Este contracto tendrá vigencia de uno (1) años a partir del 16 de Septiembre de 2013."

Yo quiero agregar una frase después que dice en palabras legales que el contracto se repita por otro año si ninguna de las partes lo cancela por medio de correo electrónico 30 días antes de la fecha de vencido (no sé la palabra).

Saludos,
Stephen
Enviada: hace 4 año.
Categoría: Ley de Colombia
Experto:  Attorney at Law escribió hace 4 año.

Carlos Alberto Arias :

buenas noches

Carlos Alberto Arias :

la clausula que se debe agregar para conseguir los efectos

Carlos Alberto Arias :

juridicos que buscas

Carlos Alberto Arias :

es la prorroga

Carlos Alberto Arias :

la cual de

Customer:

buenas noches

Customer:

Si, eso!

Carlos Alberto Arias :

la cual da a entender la renovación inmediata de todas las condiciones del contrato inicial por un termino igual al inicialmente pactado

Carlos Alberto Arias :

si tienes mas inquistudes con gusto las resolvere, por favor no olvides valorar mi gestion, muchas gracias

Carlos Alberto Arias :

feliz noche

Customer:

Espera

Carlos Alberto Arias :

si señor

Customer:

Entonces, que digo exactamente?

Carlos Alberto Arias :

bueno en términos generales la clausula debe decir:

Carlos Alberto Arias :

para dar por terminado el presente contrato se debe indicar con pre aviso no inferior a 3 meses, si vencido este termino ninguna de las partes manifiesta su interés de resolverlo.

Carlos Alberto Arias :

se realizara una prorroga inmediata por el mismo termino y en las mismas condiciones inicialmente pactadas

Carlos Alberto Arias :

salvo el incremento efectivo de dinero al que alla lugar (esto pues si es un contrato de arrendamiento de lo contrario omitelo)

Customer:

si vencido este termino ninguna de las partes manifiesta su interés de resolverlo. - que quiere decir exactamente?

Carlos Alberto Arias :

que tanto el contratante como el contratado puede dar por terminado el contrato sin verse sujeto a responsabilidad de algun tipo por querer terminar la relación juridica

Customer:

Entonces, voy a decir:

Customer:

Este contracto tendrá vigencia de uno (1) años a partir del 16 de Septiembre de 2013. Para dar por terminado el presente contrato se debe indicar con pre aviso no inferior a 3 meses, si vencido este termino ninguna de las partes manifesta su interés de resolverlo.

Customer:

pero que digo después de eso, antes de "se realizará...."

Customer:

?

Carlos Alberto Arias :

correcto

Carlos Alberto Arias :

debes decir:

Carlos Alberto Arias :

"de lo contrario se renovara o prorrogara automáticamente"

Carlos Alberto Arias :

dando lugar a a discusión solo la cuantía del contrato

Carlos Alberto Arias :

ese texto tal cual esta se ajustara perfectamente a tu contrato

Carlos Alberto Arias :

juridicamente creara efectos

Carlos Alberto Arias :

y obligara a las partes a sujetarse nuevamente a un termino de tiempo igual, en donde solo se podran discutir el incrementeo de los canones o salarios o estamentos a los que den lugar

Customer:

Es que, este contracto realmente no necesita una vigencia, pero mi cliente la quiere... es mis condiciones de compra.

Customer:

Hablas ingles?

Customer:

Pero, puedo usar esas palabras para crear el parrafo....

Carlos Alberto Arias :

lamentablemente no, esas son las palabras exactas para realizar el contrato

Customer:

Bueno, muchas gracias XXXXX XXXXX ayuda!

Carlos Alberto Arias :

esperame

Customer:

ok.

Carlos Alberto Arias :

te indico en inngles cual es el termino

Customer:

ok, gracias.

Carlos Alberto Arias :

"the parties have a three month term to give an pre notice and end up the contract, expired that term it will renew itself automatically"

Carlos Alberto Arias :

esa seria la clausula tal cual la buscas en ingles técnico udicial

Customer:

listo, muy amable.

Customer:

Muchas gracias XXXXX XXXXX ayuda!

Carlos Alberto Arias :

no hay problema

Carlos Alberto Arias :

esteremos siempre atentos a su requerimientos

Carlos Alberto Arias :

recuerde que puede consultarme directamente siempre a http://www.justanswer.es/legal-es/expert-carlosarias19/

Carlos Alberto Arias :

si tiene mas inquietudes con gusto las resolvere

Carlos Alberto Arias :

por favor no olvide valorar mi gestion., muchas gracias

Carlos Alberto Arias :

feliz noche

Customer:

feliz noche!

Carlos Alberto Arias :

(Y)

Attorney at Law y otros otros especialistas en Ley de Colombia están preparados para ayudarle